Author Archive for CacapaPage 2 of 31

July & August Schedule Updated

July & August Schedule Updated

Please check the July and August Class and Event Schedule.

日本語

English

For Mobile Phone Users:

Automatic Response Email:

Upcoming Batizados

Grupo Tempo 6th Batizado

Monday July 21st, 2008

Cordão de Contas 9th Batizado - 10 Aniversario

Sunday July 27th, 2008

Marana Capoeira 2nd Batizado

Sunday August 24th, 2008

Eu Sou Bantus Capoeira

Eu Sou Bantus Capoeira

Querido mestre
Sua liçença me dá pra poder falar do grupo pra poder me expressar
É aqui no Bantus que eu gosto de treinar
Tenho aqui bons companheiros
Energia pra sobrar

Eu sou Bantus Capoeira
Subindo o morro descendo a ladeira
Eu sou Bantus Capoeira
Eu jogo bonito e na brincadeira
Eu sou Bantus Capoeira
Martelo cruzado, chibata e rasteira

É brasileiro capoeira de valor
Deu a vida à essa arte
O seu nome é Pintor
Eu sou Bantus Capoeira
Subindo o morro descendo a ladeira
Eu sou Bantus Capoeira
Eu jogo bonito e na brincadeira
Eu sou Bantus Capoeira
Martelo cruzado, chibata e rasteira

Original Music and Lyrics by Leandro Couri (Titio) 1998

Alternate Version:

Querido mestre sua licença me dá
Pra pode falar do grupo
Pra pode me expressar
E aqui dentro que eu gosto de treina
Tenho aqui bons companheiros energia pra jogar

Eu sou Bantus Capoeira
Subindo o morro descendo a ladeira
Eu sou Bantus Capoeira
E Bantus Capoeira Bantus Capoeira
Eu sou Bantus Capoeira
Subindo o morro descendo a ladeira

100 anos do Intercâmbio Japão-Brasil

日本ブラジル交流年
(Ano do Intercâmbio Japão-Brasil)
(2008年は日本ブラジル交流年です)

100 years of exchange

Today I received a special email from Mestre Pintor, it reads like this:

Mensagem a todos alunos e ao povo Japonês

Hoje, dia 18/06/2008, quarta-feira, completa 100 anos da imigração japonesa no Brasil, e agradecemos muito aos pioneiros por trazerem ao Brasil um pouco do Japão e podermos conhecer melhor o quanto é importante a participação do japonês no Brasil. Obrigado por vocês viverem junto conosco aqui, e que sejam sempre “bem vindos”. Nós gostamos muito de vocês!!!

Today, 18/06/2008, Wednesday, marks 100 years of Japanese immigration in Brazil, and we are thankful to the pioneers for bringing to Brazil a little bit of Japan and to be able to know better how important the participation of the Japanese in Brazil is. We are thankful that we can live here together, and that you are always welcome in Brazil. We love you guys!

Grupo Bantus Capoeira - Mestre Pintor

100 Years of Exchange between Brazil and Japan - Streaming Video in Japanese

flickr update

flickr update

I finally managed to upload some old photos that have been lying around on DVD for a little while. More coming soon…

flickr

Tamagawa 300m Matsuri

flickr

3rd Anniversary and Bonenkai 2007

flickr

Antaru Festival 2007

flickr

Batizados and Open Rodas

カポエイラ・キャンプ・アップデート

フェスタ・ジュニーナ

English

バントゥス夏カポエイラ・キャンプ 2008

Sexy!

フェスタ・ジュニーナとは、伝統的にはブラジル北部で冬の始めや雨季に祝われた収穫祭のことです。今では フォホのブームに乗って世界中で人気を集めています。フェスタ・ジュニーナの面白い点は、カントリー調の衣装をまとい、地方の食事、音楽、ダンスを楽しめるところです。

GBCJによるフェスタ・ジュニーナでは、男性はひげと一本つながり眉毛を顔に描き、チェックのシャツとオーバーオールか古びたジーンズとサスペンダー、そしてむぎわら帽子をかぶります。そして女性は、そばかすとすきっ歯を描き、ミツアミ、チェックもしくは花柄のカントリー調ドレスをまといます。

日程: 6月28(土曜)

時間: Till late

場所: ネオ オリエンタルリゾート八ヶ岳高原 山梨

衣服: フェスタ・ジュニーナの衣裳!

ドリンク: カシャッサ

Festa Junina

Continue reading ‘カポエイラ・キャンプ・アップデート’

Capoeira Camp Update

Festa Junina!

日本語

Bantus Summer Capoeira Camp

Bonito e Bonita
The capoeira camp just keeps getting better and better! Not only will we have a special guest instructor and workshops, surprise capoeira movies, and countless unforgettable moments. We’ve got a Festa Junina party planned!

Festa Junina is a typical harvest festival originally celebrated in Northeasern Brazil at the beginning of winter or the rainy season, and now becoming popular around the world riding on the coattails of the current Forró boom. What makes Festa Junina so fun is everyone gets to dress up as country folk and enjoy typical country style food, music and dance.

So for GBC Japão, that means the men will be drawing moustaches and mono-brows on their faces, wearing checked shirts, overalls, old jeans and suspenders, and straw hats. Meanwhile the women will be drawing freckles on their faces and painted-gaps on their teeth, pigtails and wearing checked/floral country dresses.

Date: Saturday, June 28th, 2008

Time: Saturday night - till late

Location: Spadio, Yamanashi - our own “bangalo”

Clothes: Festa Junina costume!

Food and Drink: Brazilian Cachaça!

Festa Junina

Don’t forget your costumes!

PS. It’s not too late to let us know you’re coming. But hurry up!

Continue reading ‘Capoeira Camp Update’

GBCJ Facebook Group

facebook

Facebook users rejoice! Grupo Bantus Capoeira Japan now has its own group on facebook. The group is for everyone who wants to share photos and videos, leave messages, get in contact or share stories related to GBC Japan. Everyone is welcome to join. Thanks to Cafuné for creating the group.

Facebook is available in Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, and Spanish.

Tamagawa 300m Matsuri

Tamagawa 300m Matsuri

日本語

GBC Japan has been invited to put on a capoeira performance at the 16th Tamagawa 300m Matsuri.

Here are the details:

Date: Sunday, June 1st, 2008

Time: Meet at the Futako Tamagawa Station at 11am. Show starts at 1.30pm

Location: Futako Tamagawa Station (Tōkyū Den-en-toshi Line and Tokyu Oimachi Line)

Clothes: Please wear White Bantus Uniform (Batizado T-shirt, White Pants and cord). Bring street-roda shoes.

GBC Japan Constitution 2008

GBC Japan Constitution 2008

constitution 2008

We’ve finally finished the GBC Japan Constitution for the 2008-2009 period.

All GBCJ members are requested to download and familiarise themselves with our goals and guidelines for this year.

GBC Japan Constitution 2008

PDF Size:571.4 KB
日本語 and English

Thanks to the Translation Team and Sorvete for helping to make our constitution.