Published on Saturday, 24th November 2007 .
Extraordinary General Meeting
日本語
All members of GBC Japão are invited to attend our Extraordinary General Meeting next month to hear about upcoming plans for Bantus Capoeira Japan.
Date: Sunday, December 2nd, 2007
Time: 1pm- 4.30pm
Location: San Chu
Read more
Continue reading ‘EGM - Meeting’
Published on Tuesday, 6th November 2007 .
GBCJ 3周年記念パーティー☆忘年会2007
English
Boa noite gente!!
みんなへ大切なお知らせです♪
今年も皆様に支えられGBC Japaoは3年目に入りました
\(´∀`)丿\(´∀`)丿ウェーブ!!ウェーブ!!
そこで、支えてくれてるみんなとGrupo Bantus Capoeira Japao 3周年記念バースディパーティー☆忘年会2007を開きたいと思います
♪( ・∀・)Y⌒Y⌒Y⌒(.A .)~~♪
今回も毎回お世話になっているNOODLE chafe & Bar吉祥寺を貸切にして頂きましたぁ♪
内容はこちらヽ(´▽`*)ゝ
日程: 2007年12月22日(土曜日) 19:30pm 18.30~(3時間)
場所: Noodle chafe & Bar
リンクこちら
みんなは19:30pm~入れる様になっていますので19:20pm 18.20ぐらいにはお越し下さい。
金額: 大人一人¥3.000
お料理&飲み放題です!! (←アルコール&ソフトドリンク等)
Read more
Continue reading ‘GBCJ 3周年記念パーティー☆忘年会2007′
Published on Sunday, 28th October 2007 .
Bring a Friend Day
English
Extended!!
Offer for Members Only
11月3日(土) 文化の日
1日(木)、3日(土)、6日(火)、8日(木)、10日(土) のクラスには GBC メンバーの招待者なら無料で参加できます。
☆特記☆
この企画の対象者となる方々☆
Grupo Bantus Capoeira Japaoの会費メンバーの友達、家族、同僚、知り合い
初めてGBCクラスに参加される方のみ対象とします。 ※2回目以降は通常通りの授業料を頂きます事をご了承下さい。
なお、メンバーは毎回3人まで招待できます。 ただし、特別なイベント等で授業がない日は適用外です。
Published on Sunday, 26th August 2007 .
バントゥス・カポエイラ・ジャパオ第一回バチザード
English
Português Link
ついにやってきました!バントゥス・ジャパオの第一回バチザードが開催されます。
バチザードは、今までカポエイラの練習を重ねてきた生徒たちが正式にグループの一員として迎えられる重要なイベントです。バチザードがどういうものか分からない方はYoutube をご参照ください。バチザード前の一週間は、ワークショップ、ストリート・ホダ、などカポエイラ満載のイベントが予定されています。メストレ・ピントールから直接指導していただけるこの一週間をお見逃しなく!皆さんのご参加お待ちしております。
スケジュール
Continue reading ‘フェスティバル・カポエイラ2007′
Published on Thursday, 23rd August 2007 .
バントゥス・フェスタ・ライブ
English
Português Link
日時: 2007年09月08日
時間: 18:00~22:00
場所: 新宿村LIVE . Access
料金: 2000円(1d) (予約またはフライヤー持参の場合) / 2500円(1d) (当日). Discounts for GBCJ members
第25回デザイン・フェスタや第12回ベン・ブラジルでの感動が帰ってきます。今回は、世界的に有名なメストレ・ピントールとその一番弟子たち(ゾイ, クラウジー
ニョ、ハファエロ)が東京にやってきます。この若きカポエリスタたちの初来日パフォーマンスは、目を見張るようなアクロや美しいカポエイラの動きで観客を魅了し
てくれるでしょう。また、カポエイラ歴40年のメストレ・ピントールは、その深い知識と教養でバントゥスを率いてくれます。
ICU Lambsのサンバ・バテリアのみなさんがバトゥカーダで、また、アタバキ・ブラザーズがブラジリアン・ビートでこのイベントを盛り上げてくれます。そしてDJアレ
シャンドレはフォホやブラジルの最新音楽で、みなさんを楽しませてくれます。
Sexy Samba dancers
Open Roda
Brazilian food by Segredo
Brazilian drinks and support by Lead Off Japan
Capoeira shop by Bantus
Read more
Continue reading ‘バントゥス・フェスタ・ライブ’
Published on Tuesday, 7th August 2007 .
バチザードとは?
(カポエイラ昇段式について)
バチザードは、カポエイラを学んだ生徒達がコルダと言われる帯を個々に与えられる、カポエイラで言われる大きな大会です。帯を受け取った生徒はカ
ポエイラパンツにその帯を通します。帯は手作りでさまざまな色の毛糸によって作られます。一番初めの帯は赤、黒、白で、2 番目~11 番目の帯はブラ
ジル国旗の色、青、緑、黄、白が使われます。カポエイラの経験や知識などを積んだ生徒は、バチザードの中で帯の昇段が認められます。自分の人生
をカポエイラに捧げ、個人差はありますが長い時間の訓練をつまないと一番上のマスターレベル(ポルトガル語ではメストレ)に到達する事は難しいとさ
れます。
バチザードと帯の昇段は年に一回、団体のメストレ(バントゥスの場合メストレピントール)と団体の上位インストラクター達の指導のもと行われます。
What is a Batizado?
The capoeira initiation ceremony.
A batizado (pronounced “ba-chi-za-doh”) is an initiation and grading ceremony where capoeira students receive their first capoeira cord. The students wear their cord around their waist through the belt loops of their pants. The cords are hand made with wool of various colours. The first cord is made from the colours red, black, and white. The 2nd to 11th (final) cords are made from the colours of the Brazilian flag, blue, green,yellow, and white. As a capoeira student progresses and improves in the art of capoeira, they change their cords at the batizado ceremony in another capoeira tradition known the troca de corda, or change of cords. To reach the master level (mestre de capoeira) the student needs to dedicate their life to capoeira and can take up to 30 years of training.
The batizado and troca de cordas must be supervised by the mestre of the group, in our case, Mestre Pintor, and the group’s highest ranking instructors and happens only once a year.
Published on Thursday, 21st June 2007 .
プロフェソール・グリンゴのワークショップ (スケジュール)
English
プロフェソール・グリンゴのワークショップの公式なスケジュールと料金が決まりました!
カポエイラの基礎、ホーダの基礎、音楽、楽器、フロレイロ(アクロバット)、カポエイラに必要な動きをグリンゴは教えます。グリンゴはしっかりとしたカポエイラの基礎とそれにまつわる文化背景を熟知していることで有名です。目を見張るフロレイロとコンビネーションで何年もの間、世界中のカポエイラの生徒と観客をグリンゴは驚かせてきました。
ワークショップの全てとホダは、GBCのメンバー、非メンバー、他カポエイラ団体メンバーが参加できます。カポエイラを今回初めて試す人は、ビギナー・ワークショップと7日(土)のオープン・ホーダ に参加することをお勧めします。すでにカポエイラの経験のある人は、オープン・ワークショップの全てに参加するのをお勧めします。GBCで1年以上練習している人は、アドバンス・ワークショップへ参加してみましょう。このワークショップで基礎を磨き、新しい動きを学び、ホーダで実演してみましょう。
See the ワークショップ・スケジュール and ワークショップ料金システム
Continue reading ‘プロフェソール・グリンゴのワークショップ (スケジュール)’
Published on Tuesday, 19th June 2007 .
オープン・ホーダ with プロフェソール・グリンゴ
Português
English
プロフェソール・グリンゴとホーダをしよう!
7月7日(土曜日)は日本にいるカポエイラの仲間と、海外から来たゲストで忘れることのできないホーダにしましょう!プロフェソール・グリンゴ が滞在する期間中で1番楽しいイベントになると思います。
アシェーとマンジンガとフロレイオとエネルギーといい雰囲気が詰まったイベントです。プロフェソール・グリンゴが皆さんのためにホーダをリードしてくれます。
日時 7月7日(土曜日) 午後6時30分開場~午後9時
場所 三鷹第五小学校 (五小)
リンク . ビデオ .
交通 京王井の頭線「井の頭公園駅」またはJR中央線「吉祥寺駅」から徒歩 リンク 。
タイムスケジュール 18:30開場19:00~20:40 ホーダ(アンゴラ、ヘジョナウ、サンバ)
21:00終了
料金 無料
服装 GBCのメンバーは白のGBCユニフォームその他のカポエイリスタは白いアバダとグループのTシャツ
カサパ(GBCJapaoインストラクター)からのメッセージ:
カポエイラをされている方ならどなたでもこのイベントの参加大歓迎です!
私はプロフェソール・グリンゴに出会ってから自分が変わり、カポエイラに夢中になりました。是非、私がカポエイラを習ったプロフェソールに会いに来て下さい。そして家族のようなバントゥスの仲間と一緒に楽しみましょう。
カサパ。
カメラOK
禁煙
Read more
Continue reading ‘オープン・ホーダ with プロフェソール・グリンゴ’
Recent Comments
RSS