Update:
Alternative URL: http://gbcjpmob.wordpress.com/
We’ve got a new Mobile Friendly site! Scan the QR Code and check it out on your mobile phone.
バントゥス カポエイラ ジャパンのブログ/Bantus Capoeira Japan Blog
Update:
Alternative URL: http://gbcjpmob.wordpress.com/
We’ve got a new Mobile Friendly site! Scan the QR Code and check it out on your mobile phone.
Summer Sale at Virtual Capoeira
Save up to 30% on your favourite capoeira gear
Save on Kids Atabaques and Pandeiros
Save on capoeira pants
Save on capoeira tops
Save on havaianas
Sale ends Friday June 18th!
井の頭公園 オープン・ホーダ

「三鷹の森ジブリ美術館公園」(井の頭公園内)で、新鮮な空気、緑そしてカポエイラを楽しみましょう!
詳しい場所は、下のグーグルマップをチェックしてください。
日程: 2010年6月27(日)
時間: 13.00-17.00
場所: 井の頭公園 - 三鷹の森ジブリ美術館公園
費用: 無料(入園料はかかりません)
アクセス: JR吉祥寺駅、またはJR三鷹駅より徒歩15分
持ち物: 「マイ箸」(自分専用の箸)
雨の場合にはキャンセルです
終日禁煙でお願いします
Inokashira Koen – Open Roda

Come on down to Inokashira Koen – Ghibli Museum Park and let’s enjoy a day of fresh air, green grass, and capoeira. Please check the Google Map below for access to the park.
Date: Sunday 27th June, 2010
Time: 1.00pm-5.00pm
Location: Inokashira Koen – Ghibli Museum Park
Cost: FREE (no entry fee required)
Access: 15 minutes walk from JR Kichijoji or Mitaka Stations
Bring your “My Hashi”
Cancelled in case of rain!
No Smoking Please
Continue reading ‘井の頭公園 オープン・ホーダ(Open Roda-Inokashira Park)’
新しい土曜日(昼)のスケジュール
土曜日(昼)のスケジュールにいくつかの変更
土曜日(昼)クラス:@三鷹第三中学校:
13.00~14.00 キッズ・バントゥス・カポエイラ・カルチャークラス
Doors open 12.45
14.30~17.00 大人・バントゥス・カポエイラ・カルチャークラス
Doors open 14.00
自分の楽器とGBCJメンバーブックを持参してください。
バントゥス・カポエイラ・カルチャークラスとは?
ウォームアップ、ストレッチ、強さと柔軟性のトレーニング
アンゴーラ、ヘジョナウ/コンテンポラニャア、ベンゲラ/ジョゴジデントロの技
カポエイラのゲーム(ホーダ)
カポエイラの音楽
カポエイラの楽器
ブラジル系ポルトガル語
サンバ・ジ・ホーダ
マクレレ
バントゥス・カポエイラ
あなたの心にブラジルの魂!
New Saturday Schedule
There will be a few minor changes to our Saturday afternoon schedule as follows.
Saturday afternoon class at Mitaka Dai San Chugakkou Junior High School:
1.00pm-2.00pm (Kids Bantus Capoeira Culture Class)
Doors open 12.45pm
2.30pm – 5.00pm (Adults Bantus Capoeira Culture Class)
Bring your own instruments and GBCJ member books.
Doors open 2.00pm
What is the “Bantus Capoeira Culture Class”
The “Bantus Capoeira Culture Class” will cover all aspects of capoeira culture, including;
Warm-Up, Stretch, Strength & Flexibility Training.
The movements of Capoeira Angola, Regional (Contemporânea), and Benguela (Jogo de Dentro).
The game of capoeira (roda).
The music of capoeira.
The instruments of capoeira.
Brazilian Portuguese.
Samba de Roda.
Maculelê.
Bantus Capoeira.
The Brazilian Soul in Your Heart!
Kids and Adults Acro Workshop

We will have a special Kids Acro workshop followed by adults acro workshop at Go Sho Elementary School.
Class focusing on acrobatics in capoeira. This class is open to everyone, however we’ll be training some high risk movements under the safe supervision of your instructor.
Date: Sunday 20th, June 2010
Time: 3.00pm-4.00pm (Kids) 4.00pm-6.00pm (Adults)
and
Date: Sunday 27th, June 2010
Time: 6.30pm-7.30pm (Kids) 7.30pm-9.00pm (Adults)
Location: Go Sho (Mitaka Go Sho Gakkou Elementary School)
Access: Go Sho directions
Cost: Kids: 1000yen. Adults: Normal class fees apply
Acro Class 5/16
Highlights from our 3rd acro class for 2010. SONG: Rosinhas – Bate-Papo (Samba)
Que pena!
2010年5月23日(日)の井の頭公園オープン・ホーダは雨の場合にはキャンセルでした!
Sunday 23rd May, 2010 Inokashira Park Open Roda has been cancelled due to rain!
また来週
See you next Sunday!
世界禁煙デー・オープンホーダ (World No Tobacco Day Open Roda)
We still have Kids and Adults Acro Class tonight.
Kids 6.30pm-7.30pm with Instructor Caçapa
Adults 7.30pm-9pm with Instructor Bolinha
Location: San Chu (Mitaka San Chugakkou Junior High School)
Cost: Kids: 1000yen. Adults: Normal class fees apply
よろしくお願いします!!!
Instructor カサパ
GBCJ Podcast 2010 (Oi Sim Sim Sim)
Recorded live on 15th May, 2010
Grupo Bantus Capoeira Japan
http://jp.bantus.org
Instructor Caçapa and students sing “Oi Sim Sim Sim”
Original Portuguese Lyrics
Oi sim sim sim
Oi não não não
Oi sim sim sim
Oi não não não
Mas hoje tem amanhã não
Olha a pisada de Lampião
Oi sim sim sim
Oi não não não
Mas hoje tem amanhã não
Mas hoje tem amanhã não
Oi sim sim sim
Oi não não não
Olha a pisada de Lampião
Olha a pisada de Lampião
Oi sim sim sim
Oi não não não
Oi não não não
Oi sim sim sim
Oi sim sim sim
Oi não não não
English Translation
Oi (Hi) yes yes yes
Oi (Hi) no no no
Oi (Hi) yes yes yes
Oi (Hi) no no no
But today you have, tomorrow no
Look at the footprints of Lampião
Oi (Hi) yes yes yes
Oi (Hi) no no no
But today you have, tomorrow no
But today you have, tomorrow no
Oi (Hi) yes yes yes
Oi (Hi) no no no
Look at the footprints of Lampião
Look at the footprints of Lampião
Oi (Hi) yes yes yes
Oi (Hi) no no no
Oi (Hi) no no no
Oi (Hi) yes yes yes
Oi (Hi) yes yes yes
Oi (Hi) no no no
Japanese Translation
オイ(こんにちは)はいはいはい
オイ(こんにちは)いいえいいえいいえ
オイ(こんにちは)はいはいはい
オイ(こんにちは)いいえいいえいいえ
しかし、今日がある明日はない
Lampiãoの足跡を見て
オイ(こんにちは)はいはいはい
オイ(こんにちは)いいえいいえいいえ
しかし、今日がある明日はない
しかし、今日がある明日はない
オイ(こんにちは)はいはいはい
オイ(こんにちは)いいえいいえいいえ
Lampiãoの足跡を見て
Lampiãoの足跡を見て
オイ(こんにちは)はいはいはい
オイ(こんにちは)いいえいいえいいえ
オイ(こんにちは)いいえいいえいいえ
オイ(こんにちは)はいはいはい
オイ(こんにちは)はいはいはい
オイ(こんにちは)いいえいいえいいえ
Japanese Pronunciation Guide
(Credits: http://www.caisdomar.net/letras.html)
オーィ スィン スィン スィン
オーイ ナォン ナォン ナォン
オーィ スィン スィン スィン
オーイ ナォン ナォン ナォン
マィス オージ ティン アマニャ ナォン
オリャ ピザダ ジ ランピアォン
オーィ スィン スィン スィン
オーイ ナォン ナォン ナォン
マィス オージ ティン アマニャ ナォン
マィス オージ ティン アマニャ ナォン
オーィ スィン スィン スィン
オーイ ナォン ナォン ナォン
オリャ ピザダ ジ ランピアォン
オリャ ピザダ ジ ランピアォン
オーィ スィン スィン スィン
オーイ ナォン ナォン ナォン
オーイ ナォン ナォン ナォン
オーィ スィン スィン スィン
オーィ スィン スィン スィン
オーイ ナォン ナォン ナォン
sim=はい
não=いいえ
(日本語読みは「シン」ではなく英語の “s” 読みをするように「スィン」といいます)
今日あるものは明日あるとは限らない。今日の食べ物があっても明日はない。今日の幸せは明日にはない、または逆に今日不幸せでも明日は幸せかもしれない。今日カポエィラができても明日はない、といったような意味を含まれていると思われる。そこから何を感じ取るかによって個々に大きな違いがある。
Kids and Adults Acro Workshop

We will have a special Kids Acro workshop followed by adults acro workshop at San Chu Junior High School.
Class focusing on acrobatics in capoeira. This class is open to everyone, however we’ll be training some high risk movements under the safe supervision of your instructor.
Date: Sunday 23rd, May 2010
Time: 6.30pm-7.30pm (Kids) 7.30pm-9.00pm (Adults)
Location: San Chu (Mitaka San Chugakkou Junior High School)
Access: San Chu directions
Cost: Kids: 1000yen. Adults: Normal class fees apply
大人(ADULTS): Doors Open 7.20pm.
Episode 5 Caçapa
After many hours of hard work, the final result is online!
Thanks to Takashi and Luis from We All Japan for putting this great story together. You did an absolutely fantastic job. Filming occurred between January 16th to March 20th, 2010
We all Japan #05 – Instrutor Caçapa from Luis Silva on Vimeo.
A special thank you to Eric, Cotonete, Elfo, Oto-chan and her mother for the interviews, and all GBCJ students for your cooperation on the day.
And a huge thanks to Cafuné, my special gift!
Update:
Now featured on Roda Magazine website.
Recent Comments